第二百四十二章 侏儒(下)(1 / 2)

加入书签

斯沃特爵士应该通知过你们,我们要去看龙神的秘宝。”

契科夫小小的黑眼珠亮了起来。他的手紧张地抽动着。

“当然,斯沃特爵士既然这样交代了,你们当然可以看看这个龙神的秘宝,但是——如果你们愿意回答——

撇开一般人正常的好奇心不谈,你们为什么会——?”

“我是个法师——”艾文开口。“法师!”侏儒兴奋地忘记要放慢说话的速度。

“你马上跟我走这条路去我们的检验室因为龙神的秘宝也许是法师所制造的所以——”

韦德和艾文只能不停地眨眼。

“喔,只管来就对了——”侏儒不耐烦地说。

在他们明白发生了什么事之前,侏儒边说话边拉着两人向前,一边触动许多的铃声和哨声。

“检验室?”韦德压低声音问艾文,两人同时马不停蹄地跟在契科夫后面,“那是什么意思?他们不会破坏它吧?”

“我想不会,”艾文的浓密的白眉毛几乎凑在一起。“别忘记,斯沃特派了骑士来看守它。”

“那么你在担心什么?”韦德问。

“龙神的秘宝是很奇特的东西。具有非常强大的力量,我害怕的是,”

艾文自言自语,“他们也许会试着要使用它!”

“但我看过的书上面有写,龙神的秘宝只能控制龙类!”韦德低声说。

“这不是很好吗?我是说,这些龙神的秘宝不是邪恶的吧?”

“邪恶?喔,不是的,它们并不邪恶。它们什么也不是!或者我应该这样说,它们两者兼具!”

韦德发现,自己也许永远无法从思绪飘向远方的艾文口中得到任何直接的答案。

为了要找些其他的事做,坎德人把注意力转向这里的主人。

“你的名字是什么意思?”韦德问。

契科夫快乐地笑着。“天地初开,神明创造侏儒。

首先被创造之一的侏儒叫做修特,下面就是他值得纪念的事迹:他娶了玛悉昂里斯娜……”

韦德一颗心开始往下沉。“等等——”他插嘴说。“你的名字有多长?”

“它可以填满这么大本的一本书。”契科夫伸出手骄傲地说,“因为我们是个非常老的家族,你也知道我继续——”

“好极了,”芬斯很快地说。

他问了个神,没注意到地面,因而被一条绳子绊倒。契科夫把他扶起来。

韦德发现这条绳子和许多其他的连结在一起,四面八方地延伸出去。

不知道这些绳索通向什么地方?下次再问好了。

“里面有很多精彩的部分。”当他们走到一座巨大的钢门前时,契科夫喋喋不休地说。

“如果你愿意的话,我可以直接跳到那个部份,像是我曾曾曾祖母契科夫发明了沸水——”

“我是很想听。”韦德吞咽着,“但是没时间了——”

“我想也是。”契科夫说。“先别管这些,我们现在已经到了大厅的入口,请容我告退——”他边开口,边伸手出去拉了一条绳子。

一阵哨声响起,两声铃声和一声锣声响了起来。在一阵几乎将他们全煮熟了的蒸汽喷出后,两扇位于山脉中心的钢门打了开来。

门几乎随即卡住,几分钟之内,到处都是跳脚的侏儒,互相指控这是对方的疏失。

韦德·柏伏特一直利用空闲的时间计划之后的生活,只要这段冒险结束、所有的恶龙都被消灭(他试着用比较乐观的角度来看)。

他所要做的第一件事便是去找他的溪谷矮人朋友赛斯顿,和他待在新格兰德消磨个几个月。

因为溪谷矮人的生活对他来说算得上相当有趣,他知道只要别吃他们煮出来的食物,他可以和他们和平共处。

只是韦德一踏进别管它山,他便立刻改变了主意,想做的第一件事成了立刻来这里找侏儒报到。

坎德人从没看过如此惊人的景象。他愣愣地站在原地。

契科夫回头看着他。“相当惊人,对吧?——”他问。

“我不知道怎样形容这里。”艾文喃喃自语。

他们站在侏儒城市的正中央。城市建造在一个死火山口之中,光是半径就有几百尺宽,高度将近一里。

整座城市沿着火山口建造。芬斯抬头往上看……再往上,再往上……还要往上……

“这里大概有几层楼高?”坎德人的脖子快要伸断了。

“三十五——”

“三十五层楼高......”韦德惊讶地重复。“住在顶楼不就倒霉了?

这样得爬多少层阶梯啊?“契科夫吸吸鼻子。

“我们早就舍弃了这种原始的装置。”他比着手势,“如果你不介意看看这些我们所制造出来的可怕科技成果吧——”

“我看到了。”韦德把视线重新技回地面。“你们大概正准备打一场大规模的仗。

我从来没看过这么多的投石器——”坎德人硬生生吞回去接下来的话。

正当他看着时,一声哨音响起,投石器把一个林德射出去。韦德看见的并不是武器,而是一种取代楼梯的装置!

大厅的最底层放满了投石器,几乎含括了每一种株儒制的投石器。

有弹簧做的、十字弓形的、蒸汽机驱动的(还在实验阶段,他们在调整水的温度。)

投石器上下左右缠绕着数百里长的绳索,每一条绳索都连接着某种齿轮和机械装置,发出机器运转的声音。

地板、墙壁、投石器上尽是各式各样的拉杆,成群结队的侏儒正努力地拉上拉下。

“我想,”艾文听起来十分的无奈,“这个检验室应该不会在一楼吧?”

契科夫摇摇头。“检验室在十五楼——”

老法师发出一声心碎的叹息。

坎德人听到一阵令人牙龈发酸的声音。

“啊,他们准备好了。快来——”契科夫说。

↑返回顶部↑

书页/目录