第107章 出游(莫九)(2 / 2)

加入书签

(Charles Hamilton)梅兰妮的哥哥,思嘉丽的第一任丈夫,性格温和羞怯,但有保卫南方的雄心。然而入伍不久即因病身亡。原为希礼妹妹哈尼的男朋友,且已确定要结婚。在电影版中,查尔斯是阿舍利妹妹茵迪亚蒂男朋友。又译:韩查理

弗兰克·肯尼迪

(Frank Kennedy)思嘉丽的第二任丈夫,原为思嘉丽妹妹苏伦的男朋友,但一时被思嘉诱惑而胡里胡涂地结了婚,最后为了替被黑人欺侮的思嘉出一口气而被杀身亡。又译:甘福隆,甘弗朗

贝蒂·哈密顿又被称作贝蒂帕特姑妈,梅兰妮与查尔斯的姑妈,在战时思嘉丽住在她家里,动不动就昏倒,个性胆小。又译:韩白蝶

百丽·沃灵

(Belle Watling)高级妓女;富有,但被其它妇女唾弃;瑞德的朋友。又译:华贝儿

威尔·本特恩

(Will Benteen)一位贫苦的,只有一条腿的南方联盟士兵。在小说第三部流落到塔拉时身染肺炎,爱上了凯伦,但与苏伦结婚。又译:班威尔

维德·汉普顿·哈密顿

(Wade Hampton Hamilton)思嘉丽与查尔斯的儿子。又译:韩韦德

埃拉·洛丽娜·肯尼迪

(Ella Lorena Kennedy)思嘉丽与弗兰克的女儿。又译:甘爱雅

尤格妮·维克多拉·“波尼”·巴特勒

(Eugenie Victoria “Bonnie“ Butler)思嘉丽与巴特勒的女儿。深受宠爱,最后像外祖父一般坠马身亡又译:白美蓝

重要地点

陶乐——欧哈拉一家的家和种植园,郝思嘉为保住它而抗争

十二橡树——威凯斯家的种植园;第一部中阿舍利的生日野餐聚会在此举行

桃树街——亚特兰大的一条主要街道;贝蒂派特姑妈居于此处;书中大部分情节在此发生;故事后半段郝思嘉和瑞德在此拥有一所大房子

小说中的种族歧视和历史事实

小说中的人物对黑人有明显的种族歧视,即使按照1860年的观点也是如此。仅举两例:

“黑人是多么愚蠢啊!他们从来不会去想任何事情,除非你去命令他们。”思嘉从陷落的亚特兰大回到塔拉后曾这样想。

“他们竟然敢笑,这些黑猩猩!她真想把他们全都抓起来,用鞭子狠狠的抽,直到他们皮开肉绽鲜血淋漓。北方佬要给他们自由真是见鬼了!”思嘉丽在战后看到自由黑人时这样想。

书中重复著对美国蓄奴南方仙境般的描写。奴隶制在这里是一种相当仁慈的体制,鲜有体罚或责駡奴隶的事发生。奴隶们被很好的照顾,他们也都对现实很满足。书中称战后的重建时期充斥着不负责任的黑人袭击白人妇女,在立法机关之中舞弊的事件。但从现存的历史证据来看事实却恰恰相反。但此观点亦有疑虑,执政者通常不喜欢承认自己的错误,所以当时若的确发生这些事,没有留下官方纪录,也不为过。

政治

批评家和历史学家认为本书带有强烈的美国南方联邦政治信仰,且对美国蓄奴南方的文化进行了不切实际的美化。书中对1864年亚特兰大陷落和战争创伤的生动描写(部分在1939年的电影中被删去),表明作者对该段历史进行了相当的研究。但是,其研究的材料基本上仅限于美国南方作家和历史学家的作品。米切尔对战争和创伤的透彻描述使本书于1937年5月3日获得普利策奖。

书中的有一部分与早期的三K党有关:战后,郝思嘉遭到新解放黑人的袭击,她的男性朋友们在夜间对黑人棚户区进行了报复性袭击。这次袭击被以充满同情的笔调写成是必要且正义的,而试图逮捕袭击者的执法官被描绘成残暴的北方占领者。尽管在此事件的描写中并未提到三K党,但郝思嘉后来得知阿舍利·威凯斯和其他所有参与这次攻击的人都是三K党成员。米切尔应该是从她的历史研究中了解到:在18世纪70年代末期,很多地方反黑人团练都最终加入了三K党。书中曾提到郝思嘉很厌恶三K党,并认为男人都该老老实实的呆在家里(尽管这基本上都是出于她自私的考虑,好让受惊的她多受到点关爱,且不再给可恶的北方佬更多的理由来加强有害她生意的军事管制)。书中提到瑞德对三K党并不感兴趣,但他说过如果真的需要他会很好的融入这个社会的。但小说中从未说明瑞特是否认为必须走到这一步。当地的亲北方政府随后在瑞德和阿舍利的压力下倒台。

书里叙述的庄园主生活水平较高,所以对待奴隶亦较为平衡,视奴隶为家中一份子

↑返回顶部↑

书页/目录