第56章 (2)(1 / 2)
“如果我要是能够,”她说,“照我的想法办。全家人一块儿去布利屯,就不会有这样的事儿发生啦;结果弄得是可怜的丽迪雅没人照顾,为什么弗斯特夫妇要让她一个人瞎跑呢?我敢说他们两个一定是没有尽到他们的责任,因为只要好好管着一点儿,丽迪雅可不是能做出这种事的孩子。我早就认为他们照管不了她;可是我的话总是说了也没有人听,我的可怜的孩子。班纳特先生也走了,我知道他只要见着威科汉姆一定会打起来的,他一定会被打死的,那可叫我们这一家老小怎么办呢?他尸骨未寒,科林斯夫妇就会找上门来赶我们出去了;弟弟,如果你不帮忙,我可真不知道我们这一家子会怎么样了。”
大家对她这些可怕的想法都极力反对,嘉丁纳先生告诉她说,无论是对她本人还是她的家人,他都会尽心照顾,然后又说他明天就动身去伦敦,竭尽全力帮助班纳特先生找到丽迪雅。
“你不必过分惊慌,”他接着说,“尽管应该是要想到最坏的方面,可没有理由就把它当成是肯定的结局。他们两个离开布利屯还不足一个星期,再过几天,我们便可能会得到他们的一些消息了,只有当我们得知他们并没有结婚,也没有任何结婚的打算时,那才算是失望。我一进城就会到姐夫那儿去,请他到天恩寺街我们家里去住,然后我们便着手商量该怎么办。”
“噢!我的好兄弟,”班纳特夫人回答说,“你说的正合我的心意。你到了城里后,不管他们可能会在哪里,一定要把他们找到;如果他们俩还没有结婚,就给他们俩结了婚。不要让他们等结婚的礼服,你告诉丽迪雅待他们结了婚以后,她想买多少钱的礼服都可以。最要紧的是,不要叫班纳特先生动手。告诉他我现在的情形糟透了——我已经被惊吓得魂不附体啦,我浑身常常发抖,打哆嗦,腰背抽搐,头痛心跳,白天夜里都不能休息。再告诉丽迪雅,在没有见到我以前,不要购置礼服,因为她不知道哪一家的衣料最好。噢,弟弟,你真好!我知你会把这一切都办好的。”
嘉丁纳先生虽然又一次地告诉她说他在这件事情上一定会认真尽力的,可也忍不住劝诫她,要她的希望像她的担心一样还是适中一些为好;大家跟她一直谈到吃饭的时分才离开,在这以后她又继续向她的管家女人发泄情绪,女儿们不在时,这位管家妇便跟着她在屋里。
尽管她的弟弟和弟妹并不以为非要把她隔离起来不可,可他们却也没有表示反对,因为他们知道,如果让她和大家一起吃饭,在佣人们上菜的时候她也管不住自己的嘴,出言不慎会惹下人笑话的,这样一想,觉得还是让这位他们最信任的女管家陪着她好,让她把她的所有的担心和焦虑只叫这一个人知道好了。
玛丽和吉蒂不久也来到了餐厅里,在这之前她们两个都各自在自己的房间里忙着,还没顾得上露面。一个是刚从书堆里钻出来,另一个是刚刚化完妆。这两人的脸上都很平静,两个人都没有什么明显的变化,只是吉蒂讲话的声调比平常显得焦躁些;这或者是因为她失去一个心爱的妹妹而伤心,或是为了这件事感到气恼。至于玛丽,可严然还是她平时的那付样子,刚刚在桌前坐定以后她便若有所思、一本正经地跟伊丽莎白小声说:
“这真是一件最不幸的事了,很可能会遭到众人议论的。我们必须顶住这股人心叵测的潮头,把姐妹间的体恤之情倾注到我们彼此受到创伤的心灵中去。”
她看到伊丽莎白不愿答话,便接着说:“这件事情对丽迪雅来说固然不幸,可是我们却能从这中间获得有用的教训;一个女子的贞操一旦失去便无法挽回——一步迈错便有无尽的毁灭接踵而来——她的声誉既可美好又可毁于一旦——对异性的轻薄负义,她如何防范也不会过分。”
伊丽莎白禁不住诧异地抬起了眼睛,只是觉得心头压抑才没有说出话来。可是玛丽却继续用这类从书本中读来的道德训条宽慰自己。
到下午的时候,班纳特家的这两位大小姐才好不容易有了半个钟头的时间来谈谈心;伊丽莎白立刻抓住这个机会问了吉英许多问题,吉英也同样急切地—一做了回答。姐妹两人先就这件事的可怕后果共同叹息了一番,伊丽莎白认为可怕的结局已经在所难免,班纳特小姐也认为这不是完全没有可能;接着伊丽莎白说道:“告诉我有关的一切细节,只要是我还没听到过的。弗斯特上校是怎么说的?在他们私奔之前,他就一点儿也没有察觉吗?他一定常常看见他们在一起来着。”
“弗斯特上校的确承认,他曾怀疑过他们之间有些特别,尤其是丽迪雅这一方,可是却没有发现出任何值得他警惕的地方。我也为他很难过。他对这件事非常关心,也很乐意帮忙。在他还没有想到他们会不到苏格兰去的时候,他就打算来我们这儿说明情况的;等到想到这一层的时候,他便立即赶来了。”
“丹尼认为威科汉姆不会跟她结婚,是吗?他事先知道他们有私奔的打算吗?弗斯特上校自己见到过丹尼了吗?”
“见过了,不过当他问到他的时候,丹尼矢口否认他知道他们的计划,也不愿说出他对这件事的真实想法。他没有再提起他认为他们不会结婚的话——我由此希望,以前他的意思也许是被人误解。”
“我想,在弗斯特上校到来之前,家里的人都没怀疑到他们会不结婚吧?”
“这样的一个想法怎么可能在我们的头脑中产生呢!我曾感到有点儿不安——担心小妹跟他结婚不会幸福。因为我早就知道他品行不太端正。父亲和母亲也全然没有想到,他们只是觉得这桩婚姻草率了一点儿。吉蒂承认,在丽迪雅给她的最后一封信中,曾谈到她要准备走这一步,自然因为知道得比我们多,吉蒂当时还很得意。她好像在几个星期前就知道他们在相爱了。”
“然而,总不会是在他们到布利屯之前吗?”
“不,我想不会。”
↑返回顶部↑