第九百八十四章 地铁(1 / 2)

加入书签

“呼!呼!”

地铁飞驰在隧道中间的铁轨上,不断发出呼啸的风声,而地面上不断传出来的轻微震动,更是不断敲打在张军云的心灵上。

“我是在做梦么……”他喃喃自语道。

弦之介和阳炎根本不是现代人,自然不认识地铁这种东西,还以为是什么可怕的怪物或是兵器。

探卿虽然认识,但也是一头雾水,“我们……这是回去了么?”她奇怪的问道。

因为是第一次穿越世界的关系,探卿根本没有其他的穿越经验,也不知道当任务结束的时候该怎么返回,还以为走着走着就回到现在,离开这个世界了呢。

显然,这里就是现代,因为起码时间到了现代,才会出现地铁这种东西。

“不是。”张军云脸色有些难看,他已经不是新人了,也经历过几个世界,虽然每次进入或者离开的时候同样会晕过去,但正因为晕过去了,才证明离开源点世界并不是这么简简单单不是么。

他们刚刚可没昏过去。

那么……他们为什么会在这里遇到地铁,甚至可能是一座完全现代化的城市。

地铁呜呜的呼啸而过,仿佛利箭一般将易嚣凹陷下去的石壁入口封锁住,划过的地铁残影上时不时的还能透过窗口看到几名乘客,这就意味着,它并不是一辆空车。

有人和无人的现代化城市,是两种截然不同的概念。

张军云脸色难看的沉默在原地,默不作声。

出现这种情况,显然只有一个可能,那就是这个世界本身的时间线就是紊乱的,是这个世界带着他们跳跃了时间,虽然一瞬间从江户时代来到了现代,但其实他们本质上还在这个世界中,并没有离开。

不是源点世界的穿越,而是某部电影中本身就蕴含穿越。

这是好事还是坏事,张军云并不清楚。

武力方面有易嚣在,相信也不会出什么大问题。

唯一令张军云不解的是,他们到底在什么电影中,竟然这么混乱,是什么电影能够带着他们瞬间从江户时代跳转到现代。

难道是哆啦a梦么。

这个玩笑可不好笑。

呼啸的地铁很快就一闪而过,地面的震动和蜂鸣声渐行渐远,易嚣看看沉默的几人,然后平静的说道,“我们走吧。”

“去哪?”张军云几乎是本能的跟上。

“看看这是什么站。”……

光芒的所在相距几人并不远,大约再次前进了几千米的距离,他们就离开地铁隧道,到达刚刚那辆列车驶来时的地铁站。

地铁站看上去一副老旧的样子,就连风格和设备也非常古老,甚至连保障安全的自动隔离门也没有。

不过这倒是方便了几人进站,顺着隧道来到地铁站之后,几人顺利的爬上了一人多高的等后台。

而成功登陆之后的他们,才终于有机会一睹这座建立在江户时代的地铁站的真容。

一股浓浓的日式风格,因为张军云去日本出过差,所以他才一眼认了出来,他会说日语也是因为在出差前恶补过。

而且不仅如此,地铁站中还余有三三两两等候列车的行人,他们正用一种奇异的目光看着一行人,低声窃窃私语。

“他们是从哪里出来的啊?”

“好像是列车隧道里爬出来的。”

“是逃犯么,好可怕……”

“竜が我が敵を喰らう!!”

“我倒觉得像osplay。”

“喔?那家伙是浪客剑心?”

“这个出的好像是阴阳师。”

“我要ssr……”

“喂,你们这群四斋,都是基佬么!没看到那位穿着和服的小姐,好漂亮啊!”

“是啊,美女耶!”

“但为什么会有一个又丑又老土的家伙混在里面……”

这里不愧是二次元发源起来的国度,几乎人人都有少许中二的潜质,很快周围的等待的乘客就将不合理的地方抛之脑后,转而开始兴致勃勃的议论起来。

不过在场几人都是听觉灵敏之辈,比如说那个被叫做又丑又老土的家伙,张军云听着周围人的纷纷议论,有些奇怪的向两边望了望。

不出乎意料,浪客剑心显然是指弦之介,而易嚣穿的则一直都是属于阴阳师的传统狩衣,穿着单薄和服的是阳炎,黛茜全身笼罩在黑袍内,几乎看不清面目,而探卿怎么看也不像是丑陋,那么这个又丑又老土……

该死!这不是指的自己么!

张军云十分不爽,虽然相比其他人他没有什么特点,但自己怎么也和又丑又老土挂不上钩好吧,他眼睛一瞪,就打算教训教训这些没眼色的人。

不过下一刻,他就停下脚步,因为在前方的自动贩卖机前,正站着易嚣的身影。

这家伙什么时候过去的,张军云心中好奇,那几句奇怪的言语也被他抛到脑后,然后快步靠了过去。

“你哪来的钱?”刚刚离近,张军云就看到易嚣手中拿着一罐熟悉的可乐站在原地发愣,不由得有些惊奇的问道。

站台的装修风格完全是日式的,到处的文字也都是日文,就连刚刚这些人议论的话也都是日语,张军云听得清楚,这里明显就是日本,所以易嚣那里搞到的钱,这东西总不会是随身携带的吧。

听到张军云惊奇的疑问,易嚣从发愣中醒来,他捏开易拉罐,然后将一半灌到嘴里面。

接着,他向张军云伸出手,摊开手掌空无一物的手掌,下一刻,他手一翻,一枚材质未知,上面的花纹也非常陌生的铜色硬币出现在他的掌心。

将这枚硬币投入自动贩卖机,贩卖机顿时开始震动起来,片刻之后,伴随着叮的一声,又一罐可乐从其中滑落出来。

顺手将这罐可乐抛给张军云,易嚣摊了摊手。

↑返回顶部↑

书页/目录