第9章北上之际(下)(1 / 2)

加入书签

这是昨天承诺加更的一章节,虽然晚了一点,但毕竟完成了。感谢各位书友们的打赏,推荐、收藏与点击!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

当巴黎外交部发给驻曼雷萨公使官的免职公告,正沿着巴黎到曼雷萨的机械电报线路(臂板信号机),一路南下传递时,在巴塞罗那新落成的金色音乐大厅里,贝多芬和他的维也纳交响乐队正为摄政王、莉蒂西雅夫人,还有在场的数百为大贵官人、各国使节,及其他们的家眷,倾力演奏一首《第七交响曲》。

该篇乐章是享誉欧洲的音乐大师两月之前,在他的私人寓所创作出来。至于这首《第七交响曲》创作的灵感,则是今年3月,贝多芬亲眼目睹加泰罗尼亚民众在得知王国继承人,小伊莎贝拉公主顺利诞生之后,自发聚集于摄政王广场载歌载舞的欢乐场景。所以,《第七交响曲》也被喜好音乐的巴塞罗那人,亲切的称为“舞蹈性的交响曲”,或是“舞蹈的颂赞”。

在众人如醉如痴欣赏着明朗、欢快的流动旋律时,安坐于豪华包厢的德赛却是意兴阑珊,哈欠连连。这位君主频频的捂住口鼻,尽量不去打搅身边的亲人与附近的宾客。但最终,他还是忍受不了那些拼命拥堵在自己耳朵里,由小提琴、中提琴、大提琴、低音提琴、木管、单簧管和大管等乐器,联合制造出来的各种美妙的“噪音”。

德赛与拿破仑一样,音乐在他们眼中,不过是暂时松弛一下神经,或是给人快乐的东西,然而雄激昂壮的军乐除外,它可以令人心潮彭拜,充满斗志。于是乎,摄政王便通过他的一名上尉副官,向应邀而来的德国音乐大师提及谱写一首颂扬自己军队的伟大乐曲,却遭遇贝多芬的一口回绝,音乐家还讽刺说,自己创作的音乐不是为了迎合君主王权和战争贩子。

在听完采德罗上尉的转述后,德赛感觉一万头草泥马在自己心中呼啸而过。作为穿越者,他欣赏贝多芬无与伦比的的音乐天赋,钦佩坚韧顽强的创作意志,偶尔也会陶醉在大师谱写的脍炙人口的经典作品中。然而这个德国人太骄傲,太傲慢了,既瞧不起同行,也藐视君主。

某些时候,摄政王的气度不比欧洲的君主们要好。当他在房间里义愤填膺诅咒德国佬时,也开始埋怨卡瓦医生有些多管闲事,年过四十的老家伙了,居然还是贝多芬最忠实的簇拥者。

年前,卡瓦医生在曼雷萨医学院,亲自主持一场跨国临产医学研讨会时,从维也纳一名同僚那里私下得知:欧洲最杰出的音乐家由于长期患上某种传染性疾病(呵呵,自己去问娘度是什么病),健康遭遇摧残,双耳听力严重衰退,双耳已有彻底失聪的迹象。

对于伟大音乐家的崇拜之情,促使卡瓦医生写信给贝多芬,盛情邀请他来加泰罗尼亚接受免费耳疾治疗,另外卡瓦医生还托人汇去5百法郎,当做贝多芬前往巴塞罗那的旅途费用。

接到医生音乐迷的来信后,由于失去了鲁道夫公爵这个大金主的赞助,正在维也纳过着贫困潦倒生活的贝多芬,随即放弃了回到德国与大文豪歌德会晤的初衷,继而改道前往加泰罗尼亚。而这个决定,很大程度上源自那位维也纳医生极力怂恿的结果。

因为在欧洲各国的医学界流传着这样一个人间奇迹:卡瓦医生领导的团队已从美洲出产的金鸡纳霜中提炼了一种具有神奇疗效的药物,它可以治愈任何一种已知的疾病。只是产量稀少,使得价格过于昂贵,仅有少数富人与王国贵族,才能享受得到这种神奇药水。

这当然属于无稽之谈,是军情局故意散播的谣言。在第三次葡萄牙战争过后,很多外籍医生留意那些被法军俘获的英国中高级军官,在他们身负重伤或患有重疾时,只需要缴纳一笔价值不菲的医疗费后,便能通过一种淡蓝色药水,在短时间内得以康复。

基于这种情况,早有安排的德赛为保证对青霉素的长期垄断性,指使军情局派驻各国的间谍们四下制造谣言,将这种特效药水的原料来源归结于金鸡纳霜之上,好让英国、法国、奥地利、瑞典、普鲁士、俄国,甚至美国的医生们瞎忙活。

贝多芬不是医生,他丝毫不关心淡这类昂贵的蓝色药水的真正配方,只在乎它能否给治愈自己的慢性疾病,让双耳重新恢复一个音乐家应该具备的正常听力。

好在卡瓦医生没有让他失望,尽管大剂量的青霉素不能完全治愈贝多芬身上的多年顽疾,但至少可以大大减轻了各类并发症,尤其是对耳朵听觉造成的严重影响。在第一个治疗周期结束后,神清气爽的音乐大师第一次走出医院,迎着欢快的歌舞声,走到摄政王广场……

↑返回顶部↑

书页/目录